ك • س • و

ksw · Vol. 5 · Lane (vols 1–5)

كَسَوْتُهُ سَيْفًا

[I invested him with a sword]. (TA in art. غشو.)

تكسى

: see تقى.

أَكْسَى

: see بَصَلٌ.

كَاسٍ

Having clothing: see an ex. voce رُبَّ.

كِسَاءٌ

[A garment]. See عَبَاءٌ, and حِلْسٌ and مُسَيَّحٌ. ذُو كِسَاءٍ, as opposed to ذُوبُرْدٍ, (assumed tropical:) A poor man. (S, art. عج.) [The كساء was evidently a simple oblong piece of cloth; for الكِسَايءِى is said to have been thus named because he wore a كساء while in the state of إِحْرَام; as is mentioned in the TA, art. كسو; but it seems to have been sometimes sewed in the manner of the عَبَاء, which see; and see also مُسَيَّحٌ, and بُرْدٌ.] It is [properly] not one of the garments which are cut and sewed [but is a single piece]: (Mgh, art. قطع:) [a wrapper, or wrapping garment, of a single piece]. رَكِبَ كِسَاءَهُ He fell upon the back of his neck. (IAar, in TA, art. ردع.)