كَاسَ
1.
, aorist يَكِيسُ, (S, Msb, TA,) verbal noun كَيْسٌ (S, A, Mgh, Msb, K) and كِيَاسَةٌ (S, A, K) and كُوسَى, with و put in the place of ى, [originally كُيْسَى,] (Seer [mentioned by him as synonym with كَيْسٌ]) He (a boy, S [but often said of a man also,]) was, or became, acute, or sharp, or quick, in intellect; shrewd; clever; ingenious; skilful; knowing; intelligent:
كَيْسٌ being the opposite of
حُمْقٌ; (S, A, K;) and i. q.
ظَرْفٌ, (Mgh, Msb,) and
خِقَّةٌ, and
تَوَقُّدٌ, (TA,) and
فِطْنَةٌ, (Msb, TA,) and
فِقْهٌ, (TA,) and
عَقْلٌ. (IAar, A, Msb, K.)
2.
3.
كَاسَهُ, aorist يَكِيسُهُ, (S, * K,) verbal noun كَيْسٌ, (A, TA,) He overcame him, or surpassed him, (S, A, K,) in
كِيَاسَة (A, K) or كَيْس (A, Nh) [i. e. acuteness or sharpness or quickness of intellect; &c.: see above]. So in the following words of a tradition, (K,) said by the prophet to Jábir Ibn-'Abd-Allah El-Ansáree, (TA,) أَتَرَانِى
إِنَّمَا كِسْتُكَ لِاخُذَ جَمَلَكَ لَكَ الثَّمَنُ وَلَكَ الجَمَلُ [Dost thou think me to have only overcome thee in acuteness or sharpness or quickness of intellect, &c., in order that I might take thy camel? Thine be the price, and thine be the camel]: (K, * TA:) or, according to another relation, خُذْ
جَمَلَكَ وَمَالَكَ [Take thou thy camel and thy property]: and according to another, إِنَّمَا مَا كَسْتُكَ [that I have only acted in a niggardly manner with thee], from المِكَاسُ. (TA.)
4.
كَيِسَ, [aorist يَكْيَسُ,] verbal noun كَيَسٌ, is also mentioned by IKtt as a dialect form of كَاسَ in the sense of He overcame or surpassed [in acuteness &c.] (TA.)