ل • ط • خ
لَطَخَهُ
, (S, K, &c.,) aor.
لَطَخَ
, (Msb, K,) inf. n. لَطْخٌ, (S,) He defiled, befouled, polluted, dirtied, soiled, sullied, smeared, besmeared, daubed, bedaubed, bespattered, [rubbed over, or overspread,] sprinkled or splashed, him, or it, (S, L, Msb, K,) as a garment, (Msb,) بِىداThe original has unclear characters above the ب and the ى
with such a thing, (S,) as with ink. (Msb.) [See also 2.] لَطَخَهُ بِشَرٍّ, (L,) or بِسُوْءٍ, (Msb,) aor. and inf. n. as above, He sullied, or bespattered, him with evil [by charging him therewith]: (L:) he [aspersed him; or] charged, reproached, or upbraided, him with evil. (Msb.) لَطَخَهُ بِأَمْرٍ قَبِيحٍ
He charged, reproached, or upbraided, him with something bad, evil, abominable, or foul, either said or done. (L, arts. لطخ and طيخ.) لُطِخَ بِشَرٍّ, (S, K,) a verb like عُنِىَ, [pass. in form but neut. in signification,] (K) He became [aspersed, or] charged, reproached, or upbraided, with evil. (S, K.) -A2- See art. لطح.
لطّخهُ
He defiled, befouled, polluted, dirtied, soiled, smeared, besmeared, daubed, bedaubed, bespattered, [rubbed over, or overspread,] or splashed, him or it, much. (Msb.) [See also 1.] He daubed him over with perfume &c. (S, K, art. ضمخ, &c.)
تلطّخ
He, or it, (as a garment, Msb,) became defiled, befouled, polluted, dirtied, soiled, besmeared, bedaubed, or bespattered; (S, L, Msb, K;) [or became so much; or he defiled, &c., himself; or did so much;] بِكَذَا
with such a thing, (S,) as with ink. (Msb.) تلطّخ بِقَبِيحٍ, (S, L, K, art. طيخ, &c.) and مِنْ قَبِيحٍ, (L,) i. e. [He became charged, reproached, or upbraided, with] something bad, evil, abominable, or foul, either said or done. (L, arts. لطخ and طيخ.) تلطّخ بِشَرٍّ
He did evil [and thus defiled himself; he defiled himself by doing evil]. (L.)
لَطِخٌ
لَطْخٌ
لَطْخَةٌ
see لَطْخٌ.
لَطُوخٌ
لِطِّيخٌ
: see لُطَخَةٌ.
لُطَاخَةٌ
What remains of a soil, or pollution, or the like. (L.)