ل • و • ى
لَوَى عَلَيْهِ
He waited for him. (Msb.) مَرَّ لَا يَلْوِى عَلَى أَحَدٍ
He went along, not pausing nor waiting for any one. (Msb.) See the Kur-án, iii. 147. لَوَاهُ بِدَيْنِهِ
i. q.
مَطَلَهُ. (S, Msb, K.) لَوَى
He twisted a thing; turned or wreathed it round or about: contorted it: wound it: curled it: curved it: or bent it. (K, &c.) And He, or it, turned him from his course; made him to deviate, or swerve. لَوَى عَلَيْهِ
He went round it, or round about it. (Bd, in liii. 20.) لَوَى
عَلَيْهِ أَمْرَهُ [He mode his case, or affair, difficult and intricate to him: see إِلْتَوّى عَلَيْهِ]. (S, K, art. عوص.) لَوَى خَبَرَهُ, (assumed tropical:) He concealed his information. (T, TA.) And لَوَى أَمْرَهُ عِنِّى (tropical:) He concealed his affair from me. (K, TA.)
أَلْوَى بِالكَلَامِ
تَلَوَّى
It twisted, or coiled, itself: (KL:) it became twisted, or coiled: one says, تَلَوَّتِ
الحَيَّةُ. (MA.) تَلَوَّى مِنْ وَجَعِ الضَّرْبِ [He writhed by reason of the pain of beating]. (M, A, K, art. ضور.)
يَتَلاَوَيَانِ
said of two serpents [They twist together]: see عَقاَمٌ, last sentence.
اِلْتَوَى
أَلْوَى
Very contentious. (K.) See an ex. voce مُسْتَمَرّ.
اللَّوَا
occurs in poetry for اللَّوَاتِى. (TA in art. شرف.)
لِوَاءٌ
سَوَّاءٌ لَوَّاءٌ
: see art. سوى.