لَزِجَ
1.
, aorist
لَزَجَ
, (S, M, K,) verbal noun لَزَجٌ and لُزُوجَةٌ (M) and لُزُوجٌ; (Msb;) and
تلزّج; (M;) It (a thing, S) stretched out, in a neut. sense: it roped; or drew out, with a viscous, glutinous, clammy, cohesive, sticky, ropy, or slimy, continuity of parts: synonym تَمَطَّطَ and تَمَدَّدَ: (S, K:) it was, or became, viscous, glutinous, clammy, cohesive, sticky, ropy, or slimy, so as to adhere to the hand and the like. (Msb.)
2.
3.
[And]
تلزّج
It (food, or ointment,) became [viscous, glutinous, clammy, cohesive, sticky, slimy, ropy, or mucilaginous,] like
خِطْمِىّ [or marsh-mallow]. (M, &c.)
4.
النَّبَاتُ
تلزّج
i. q.
تَلَجَّنَ: (S, K:) i. e., The herbage became flaccid, and one part thereof inclined over another: (TA:) [or became flaccid, and of a viscous consistency, or viscous or mucilaginous in its juice; as appears from what here follows]. Ru-beh says, [in the S, El-'Ajjáj,] describing a pair af asses, male and female,
[And they finished pasturing upon what had become flaccid, and of a viscous consistency]. For, says J, [immediately after citing these words of the poet,] when herbage begins to dry up, its juice thickens, and becomes like the mucilage of the خِطْمِىّ [or marsh-mallow]. (TA.) Or the words of the poet, above quoted, signify, And they finished pasturing upon what they had searched after constantly, or time after time: for تَلَزُّجٌ also signifies the searching of a beast of carriage after herbage and leguminous plants, constantly, or time after time: and the two asses are here the agents of the verb تلزّجا. (L.)وَفَرَعَا مِنْ رَعْىِ مَا تَلَزَّجَا