مَسَدَ

1.
, aorist مَسُدَ , (S, M, L,) verbal noun مَسْدٌ, (S, M, L, K,) He twisted a rope: (M, L, K:) or he twisted it well. (ISk, S, L.)
2.
مَسَدَ, aorist مَسُدَ , (M, L,) verbal noun مَسْدٌ, (S, M, L, K,) He pursued a journey laboriously, or with energy; or he held on, or continued, the journey; synonym أَدْأَبَ السَّيْرَ, (S, M, L, K,) by night: (S, M, L:) or he journeyed on continually, whether by night or by day: (M, L:) because the so journeying renders an animal lean, or lank. (Lth, L.)
3.
مَسَدَ, aorist مَسُدَ , [verbal noun مَسْدٌ,] (tropical:) It (leguminous herbage, A, or continued travel, Lth) rendered an animal lean, lank, light of flesh, slender, or lank in the belly. (Lth, A, L.) El-'Abdee says, describing a she-camel, and likening her to a wild bull,
يَمْسُدُهُ القَفْرُ وَلَيْلٌ سَدِى
The bare and waterless desert renders him lean, &c., and dewy night. (L.)
4.
مُسِدَ, verbal noun مَسْدٌ, (tropical:) It (the belly) was, or became, soft, of small dimensions, even, and without any ugliness. (M, L.)
5.
The following expression of Ru-beh,
يَمْسُدُ أَعْلَى لَحْمِهِ وَيَأْرِمُهُ
means (tropical:) It (the milk of camels) strengthens the upper parts of his flesh, (referring to a pastor, not to an ass, as J says, IB, L,) and renders it, firm. (L.)
6.
حَسَنَةُ المَسْدِ, applied to a damsel, (tropical:) i. q. مَمْسُودَةٌ, q. v. (S, L.)

Perseus ID: n38587