انشزهُ

1.
He raised it, (A, Msb, K,) namely, a place, (Msb,) or a thing, (K,) from its place. (A, K.)
2.
[Hence,] انشز عِظَامَ المَيِّتِ He [God] raised the bones of the dead to their places, and set them, or put them together, one upon another. (S, K.) So in the Qur'an, 2:261,] وَانْظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا [And look thou at the bones (of thine ass), how we raise them to their places, &c., then we clothe them with flesh], according to the reading of Zeyd Ibn-Thábit; (Fr, S, * TA;) but the Koofees read [نُنْشِرُهَا] with rá: the former reading, however, according to Th, is preferred. (TA.) [See article نشر.]
3.
Hence also, انشر الرَّضَاعُ العَظْمَ (tropical:) The sucking of the breast increased, or augmented, the bone: as also انشرهُ, with rá. (Msb.)

Perseus ID: n39823