نَعَجَ
1.
, aorist
نَعُجَ
, verbal noun نَعَجٌ (S, K) and نُعُوجٌ, (K,) a verb similar to طَلَبٌ, (S, K,) aorist
نَعُجَ
, verbal noun طَلَبٌ; (S;) so in the handwriting of J; (IB;) or, with reference to a colour, نَعِجَ, aorist
نَعَجَ
, verbal noun نَعَجٌ, a verb like صَخِبَ, aorist
نَعَجَ
, verbal noun صَخَبٌ: (accord-to an insertion in a copy of the S read to IB, TA, [and so in one of M. Fresnel's copies of the S, and in a copy in my possession, and so in the L, in which both forms of the verb are given,]) He, or it, [a colour,] was of a clear, or pure white. (S, L, K.)
2.
نَعِجَ, aorist
نَعَجَ
, verbal noun نَعَجٌ, He (a man, Az, or a camel, S) became fat: (T, S, K:) said by AA to occur in a poem of Dhu-r-Rummeh, but not found in his poetry by Sh, who deems it strange: Az, however, confirms it by the authority of an Arab of the desert; and adds, that it signifies he (a man) became fat and in good condition: and he increased, and became swollen, or inflated: and
نَهِجَ is said to signify the same. (TA.)
3.
4.
نَعَجَتْ فِى سَيْرِهَا, (verbal noun نَعْجٌ, L.) She (a camel) was quick, or swift, in her pace: (S, L:) she went with a certain pace: (L:) a dialect form of مَعَجَتْ. (S.)