ن • ب • ه

nbh · Vol. 7 , p. 3028 · Lane-Poole (vols 6–8)

مَا نَبِهَ لَهُ

He did not know it; or know, or have knowledge, of it; was not cognizant of it; or did not understand it. (K.) نَبِهَ لِلأَمْرِ His attention became roused to the thing, or affair, after he had forgotten it. (AZ, S.) مَا نَبِهْتُ لَهُ: see مَا أَبِهْتُ لَهُ. نَبَهَ عَلَيْهِمْ: see نَبَأَ عَلَيهم. نَبُهَ He was, or became, eminent, celebrated, or well known. (S, K, * TA.)

نَبَّهَهُ عَلَى الشَّىْءِ

He made him acquainted with the thing; informed him of it; gave him notice of it; notified it to him. (S.) نَبَّهَهُ لِلْأَمْرِ (tropical:) [He roused his attention to the thing, or affair]. (TA in art. يقظ.) نَبَّهَهُ (tropical:) [He roused him from heedlessness or inadvertence: he roused his attention. (TA.)

تَنَبَّهَ عَلَى الشَّىْءِ

He became acquainted with the thing; became informed of it; had notice of it. (S.) تَنَبَّهَ لَِلْأَمْرِ (tropical:) [His attention became roused, or he had his attention roused, to the thing, or affair]. (Msb and TA in art. يقظ.) تَنَبَّهَ (tropical:) He became vigilant, wary, or cautious. (Msb, TA.) تَنَبَّهَ and ↓ اِنْتَبَهَ (tropical:) He became roused from heedlessness or inadvertence; his attention became roused; or he had his attention roused. (TA.)

كَلِمَةُ تَنْبِيهٍ

A word used to give notice, to a person addressed, of something about to be said to him. (TA, voce هَا.) See also هَا termed تَنْبِيهٌ. It may generally be rendered Now.

نَبِيهٌ

Eminent, celebrated, or well known; (S, K, * TA;) contr. of خَامِلٌ. (S, TA.)