ن • و • ل
نَالَ
نَاوَلَهُ شَيْيءًا
تَنَوَّلَ عَليْنَا بِشَىْءٍ يَسِيرٍ
: see تَطَوَّلَ.
تَنَاوَلَ مَاءَ الحَوْضِ
[He reached, and drank of, the water of the drinking-trough]: said of a camel. (S, art. نوش.) تَنَاوَلَ مِنْ يَدِهِ شَيْيءًا
He took from his hand a thing; took it with his hand from his (another's) hand; syn. تَعَاطَاهُ. (T.) [تَنَاوَلَ شَيْيءًا
He reached a thing; took it with his hand; handed it to himself;] he took a thing with the extended hand; (TK;) or simply he took a thing; took it with his hand, took hold of it; syn. أَخَذَهُ: (K:) best rendered, he took, or reached, or reached and took, a thing, absolutely, or with the hand, or with the extended hand; and in like manner, with the mouth, as in an instance voce رَمَّ, &c.; he helped himself to it (i. e. food). تَنَاوَلَهُ بِالسَّيْفِ
He reached, or hit him, with the sword: see نَفَحَهُ: and see تَشَاوَلُوا, and أَطَفَّ. هُوَ قَرِيبُ المُتَنَاوَلِ and سَهْلُ المَتَنَاوَلِ [app. He is one from whom it is easy to take, or receive, gifts, &c.]. (TA.) تَنَاوَلُوا الرِّمَاحَ: see 6 in art. ذوق. تَنَاوَلَهُ
بِمَا يَسُووءُهُ [He carped at him by saying, or taxed or charged him with, that which would grieve him]. تناوله بما لَيْسَ فِيهِ [He carped at him by saying, or taxed or charged him with, what was not in him]. (TA, voce اِغْتَابَهُ.) تَنَاوَلَهُ بِلِسَانِهِ
He carped at him with his tongue: (IbrD:) as also ↓
نَالَهُ. (TA, art. هلب.) تناول شَيْيءًا
It (a noun, &c.) applied to a thing. تَنَاوَلَ
It comprehended, or comprised: post-classical in this sense, but commonly used. (MF, TA.) تَنَاوَلَهُ بِمَا يُكُرَهُ
He taxed or charged him with, or accused him of a thing disliked, or hated. See also art. نيل; see an explanation of اِغْتَابَهُ, and see ظَهْرٌ.
مِنْوَالٌ
The web-beam of a loom; the beam on which the web is rolled, (S, Msb, in art. نول, and S, K, voce حَفَّةٌ,) as it is woven. (Msb.)
نَالٌ
: see نَوَالٌ.
نَايءِلٌ
: see نَوَالٌ.