تَنَزَّهَ عَنِ الأَقْذَارِ

1.
He shunned, avoided, or kept or removed himself far from, unclean things; (S, * Mgh, Msb;) preserved himself therefrom. (Mgh.)
2.
تَنَزَّهَ, used absolutely, and said of a man, means He shunned, avoided, or kept or removed himself far from, unclean things; kept aloof from, &c.; or from things occasioning blame. (TA.)
3.
تَنَزَّهَ is best rendered, when not used absolutely, He removed himself, or kept, far, or aloof: and with عَنْ following it, it may be rendered he shunned, or avoided.
4.
تَنَزَّهَ عَنِ البَوْلِ [He purified, or cleansed, himself from urine: a meaning assigned in the TA, article نزه, by an evident mistranscription, to استنزه]. (Msb in article برأ: and a tradition)
5.
Also, He diverted, or recreated, himself; or took an airing; in the country, or in a garden.
6.
تَنَزَّهَ meaning He went forth to the gardens (S, Msb, K) and [green fields, or] green plants, and meadows, (K,) is a mistake, (S, Msb, K,) according to some; but IKt holds it to be not so. (Msb)

Perseus ID: n43936