ق • س • ب
قَسَبَ
, aor.
قَسِبَ
, It (water) ran, or flowed: (S, O, K:) or it ran, or flowed, with a sound, beneath trees or leaves. (So accord. to different copies of the A.) And قَسَبَتِ الشَّمْسُ
The sun began to set. (K.) -A2- قَسُبٌ, aor.
قَسُبَ
, inf. n. قُسُوبَةٌ (A, O, K) and قُسُوبٌ, (K,) It was, or became, hard: (O, K:) or hard, and dry, or tough: you say, قَسُبَ التَّمْرُ
The dates were, or became, hard, and dry, or tough. (A, TA.)
ذَكَرٌ قَيْسَبَانٌ
[in the CK قَيْسَبَانُ] Penis durus et crassus. (K.)
مُقَسَّبٌ
[
said by Freytag to occur in the Deewán of Jereer as an epithet applied to poison, signifying Having things whereby its potency is augmented mixed with it, is evidently a mistranscription for مُقَشَّبٌ.]
قَاسِبٌ
[or ذَكَرٌ قَاسِبٌ?] i. q.
غُرْمُولٌ مُتْمَهِلٌّ, (O, K, [المُتَمَهِّلُ in the CK is a mistake for المُتْمَهِلّ,] i. e.
ذَكَرٌ صُلْبٌ [Penis durus]. (TA.)
قَسِيبٌ
قَسْبٌ
Hard. (S, O, K.) You say, إِنَّهُ لَقَسْبُ
العِلْبَاءِ [Verily he is hard in respect of the tendon, or sinew, of the neck.] (TA.) And Hard, and dry, or tough; (TA;) and so ↓
قَسِيبٌ. (A, TA.) تَمْرٌ قَسْبٌ signifies Hard, and dry, or tough, dates, (S, Mgh, * O, K,) that crumble in the mouth and have hard stones: (S, Mgh, O:) [see an ex. in a verse cited in art. رمى, conj. 4:] or [simply] dry, or tough, dates: n. un. with ة: (Msb:) or bad dates, (A,) or so ↓
قُسَابَةٌ. (K.) See also قِسْيَبٌّ.
قَسُوبٌ
قَسُّوبٌ
قَيْسَبٌ
A species of
شَجَر [meaning plants]; (IDrd, O, K; *) of the [kind termed] حَمْض; (K;) said by AHn to be the اصل [app. أَصْل, and, if not a mistranscription, meaning best sort,] of the
حَمْض; (TA;) or, as he says, (O, TA,) in one place, (TA,) on the authority of certain of the Arabs of the desert, of 'Omán, (O,) the قَيْسَبَة is a plant (شُجَيْرَة, O, or شَجَرَة, TA) which grows in the manner of slender stalks, from one root or stem, and rises to the measure of a cubit, (O, TA,) having a leaf intensely green, round, and somewhat long, (O,) the flower of which is like that of the violet, (O, TA,) exactly; (O;) and it serves as fuel in its fresh, or moist, state, like as does the dry. (TA.)
قِسْيَبٌّ
قُسَابَةٌ
: see قَسْبٌ.