قَرَحَهُ

1.
, (S, A, Mgh, Msb, K, *) aorist قَرَحَ , (Msb, K,) verbal noun قَرْحٌ (S, A, Mgh, L, Msb) and قُرْحٌ, (A,) or the latter is a simple subst., (L, Msb,) He wounded him; synonym جَرَحَهُ. (S, Mgh, Msb, K. *)
2.
قَرَحَ بِيءْرًا: see 8.
3.
And قُرِحَ said of an arrow: see 8.
4.
قُرِحَ said of a camel, He was attacked by the disease termed قُرْحَة [q. v.]; as also قُرِّحَ. (L.)
5.
قَرَحَهُ بِالحَقِّ, (S, A, L, K, [in some copies of the K قرّحهُ,]) verbal noun قَرْحٌ, (S,) (tropical:) He accused him to his face (اِسْتَقْبَلَهُ) with truth: (S, A, L, K:) or [simply] he accused him (رَمَاهُ) with truth. (L.) See an example voce قُرْحَانٌ. [See also 3.]
6.
قَرَحَ, (S, A, Msb, K,) aorist قَرَحَ , (A, Msb, K,) verbal noun قُرُوحٌ; (S, A, K;) and قَرِحَ, aorist قَرَحَ , verbal noun قَرَحٌ; and اقرح; (K;) the last mentioned by Lh, but bad, or of weak authority, and rejected; (TA;) said of a horse, (A, K,) or of a solid-hoofed animal, (S, Msb,) He finished teething, (S, Msb, K,) completing his fifth year: (S, Msb:) or became in the state corresponding to that of the camel that is termed بَازِلٌ: or shed [his corner-nipper, i. e.] the tooth next after the رَبَاعِيَة: (K:) when a horse's nipper that is next to the central pair of nippers falls out, and a new tooth grows in its place, he is termed رَبَاعٍ: this is when he has completed his fourth year: and when the time of his قُرُوح comes, [the corner-nipper which is] the tooth next after the رَبَاعِيَة falls out, and his نَاب grows in its place: [but by the ناب (which more properly means the tusk, and which does protrude at this time,) must be here meant the permanent corner-nipper, corresponding to the ناب of a human being:] this tooth is his قَارِح: no tooth is shed, nor is any bred, after قُرُوح: and when the horse has entered his sixth year, you say of him قَدْ قَرَحَ: (IAar, T:) one says أَجْذَعَ المُهْرُ, and أَثْنَى, and أَرْبَعَ, and قَرَحَ; the last, only, without ا: and of every solid-hoofed animal one says يَقْرَحُ; and of [the camel, or] every animal that has a foot of the kind termed خُفّ, يَبْزُلُ; and of every animal that has a divided hoof, يَصْلَغُ. (S.) [See also قَارِحٌ.]
7.
And قَرَحَ نَابُهُ His باب [here meaning permanent cornernipper as above] grew forth. (A.)
8.
[Hence] one says also قَرَحَتْ سِنُّ الصَّبِىِّ (tropical:) The tooth of the young male child was about, or ready, to grow forth. (A.)
9.
قَرَحَتْ, (S, K, TA,) aorist قَرَحَ , (S, TA,) verbal noun قُرُوحٌ (S, K, TA) and قِرَاحٌ, (TA,) said of a she-camel, She was, or became, in a manifest state of pregnancy: (S, K, TA:) or began to be in a state of pregnancy: or began to show a sign of pregnancy by raising her tail: (TA:) or was in a state in which she was not supposed to be pregnant, and did not give a sign of it with her tail, until her pregnancy became evident in the appearance of her belly. (Lth, TA.) [See also قَارِحٌ.]
10.
قَرِحَ, aorist قَرَحَ , (S, A, Msb, K,) verbal noun قَرَحٌ, (S, A, * Msb, K, TA, [according to the CK, apparently قَرْحٌ, for the v. is there said to be like سَمِعَ, but this is wrong,]) He, (a man, Msb, K, *) or it, (his skin, S, A,) broke out with قُرُوح [i. e. purulent pustules]; (S, A, Msb, K;) and [in like manner] تقرّح it (his body) broke out, or became affected, therewith. (S.)
11.
And [hence] one says, قَرِحَ قَلْبُ الرَّجُلِ مِنَ الحُزْنِ (assumed tropical:) [The heart of the man became as though it were ulcerated by grief]. (L.)
12.
قَرِحَ, aorist قَرَحَ , verbal noun قَرَحٌ, said of a horse, He had a white mark in his face, such as is termed قُرْحَة. (IAar, S.)

Perseus ID: n35436