ق • ث • أ

qvA^ · Vol. 5 · Lane (vols 1–5)

اقثأت الأَرْضُ

, (AZ, S, O,) or اقثأ المَكَانُ, (K,) The land, or the place, abounded with the [species of cucumber called] قِثّاء. (AZ, S, O, K.) And اقثأ القَوْمُ The people had abundance of قثّاء. (S, O, K.)

مَقْثَأَةٌ

and مَقْثُوءَةٌ, (S, O, K, TA,) or أَرْضٌ مَقْثَأَةٌ and مَقْثُوءَةٌ, (Msb,) A place, or land, of قثّاء, (S, Msb, K,) where قثّاء are sown and grow. (TA.)

قِثَّاءٌ

(S, O, Msb, K) and قُثَّاءٌ, (O, Msb, K,) the former of which, with kesr, in the more common, (Msb, TA,) [A certain vegetable,] well-known: (K, TA:) [a species of cucumber; cucumis sativus β fructu flavo majore: (Delile's Floræ Ægypt. Illustr., no. 928:]) or the [cucumber called] خِيَار [q. v.]: (S, O, K:) or a general name for the خِيَار, the عَجُور [q. v.], and the فَقُّوس [or فَقُّوص q. v.]: but some apply the name to a species resembling the خيار: (Msb, TA:) and it is said that it is lighter (أَخَفُّ) than the خيار: also that عَجُور signifies large قِثّاء: (TA:) the n. un. is قثّاءة. (S, O, Msb.) قِثَّاءُ الحِمَارِ see voce عَلْقَمٌ.