تَرَأْبَلَ

2.
Also He made a raid, or a sudden attack, upon people, and acted like the lion: (S and TA in article ربل:) and so, according to Fr, تَرَيْبَلَ. (TA in that article) And تَرَأْبَلُوا They practised theft, (M, K, TA,) and made raids, or sudden attacks, upon people, and acted like the lion. (TA.) And (so in the M, but in the K “ or, ”) They went on a hostile, or hostile and plundering, expedition, upon their feet, and alone, without any commander over them. (M, K. [See رَبِيلٌ and رِيبَالٌ, in article ربل.])
3.
[ترأبل, said of a lion, occurs in the “ Deewán el-Hudhaleeyeen, ” according to Freytag, as meaning He had perfect teeth.]

Perseus ID: n14256