رَهَقٌ
The doing of forbidden things: (S, Mgh, Msb, K:) wrongdoing; wrongful, unjust, in jurious, or tyrannical, conduct: (Fr, S, K:) it has this meaning in the Qur'an, 72:13, (S, TA,) according to Fr; or, as some say, the former mean ing: (TA:) the doing evil: (AA, K:) and a subst. from إِرْهَاقٌ signifying the inciting, or urging, a man to do a thing that he is not able to do: (Az, K:) lightwittedness; or lightness and hastiness of disposition or deportment; (S, K;) and excessive disobedience: so in the Qur'an, 72:6, (S, TA,) according to some: (TA:) foolishness, or stupidity: lightness, or levity: (K:) or ignorance, and lightness of intellect: (JK:) and illnature, or evil disposition: (TA:) and haste: (K:) and lying: (Mgh, K:) in all these senses, [i. e. in all that have been mentioned above as from the K, and apparently in others also, above and below,] its verb is
رَهِقَ, aorist
رَهَقَ
, [meaning He did forbidden things: acted wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically: &c.:] (K, TA:) of which it is the verbal noun: (TA:) and the following meanings also are assigned to it [apparently by interpreters of the passages in which it occurs in the Qur'an]: sus picion, or evil opinion: and sin: according to Katádeh: lowness, vileness, or meanness; and weakness; according to Zj: error; according to Ibn El-Kelbee: and bad, or corrupt, conduct: and pride: and so
رَهْقَةٌ, in these two senses: and the commission of a sin or crime or fault; synonym عَنَتٌ: and the act of reaching, or overtaking [apparently of some evil accident]: and perdition. (TA.)