رَجِبَ

1.
, aorist رَجَبَ , (K,) verbal noun رَجَبٌ, (TA,) He (a man, TA) was frightened, or afraid, (K) مِنْهُ [at, or of, him or it]. (TK.)
2.
And also, (K,) aorist and verbal noun as above; (TA;) and رَجَبَ, aorist رَجُبَ , (K,) verbal noun رَجْبٌ; (TK;) He was ashamed, or bashful, or shy, (K,) مِنْهُ [with respect to him or it]. (TK.)
3.
رَجِبَهُ, (S, A, K,) aorist رَجَبَ , (K,) verbal noun رَجَبٌ, (A,) He feared him or it: (A:) or he revered him, venerated him, regarded him with awe, and honoured him, or magnified him; (S, K;) namely, a man; [and in like manner, it; see رَجَبٌ;] as also رَجَبَهُ, (K,) aorist رَجُبَ , (TA,) verbal noun رَجْبٌ and رُجُوبٌ; and رجّبهُ, (K,) verbal noun تَرْجِيبٌ and تَرْجِبَةٌ; (TA;) and ارجبهُ: (K:) or رجّبهُ, (Msb,) verbal noun تَرْجِيبٌ, (S,) signifies [simply] he honoured him, or magnified him. (S, * Msb.) You say, دَخَلْتُ فَرَحَّبَ بِى وَرَجَّبَنِى [I entered, and he welcomed me with the greeting of مَرْحَبًا, and treated me with honour]. (A.) And a poet says,
أَحْمَدُ رَبِّى فَرَقًا وَأَرْجَبُهْ
i. e. [I praise my Lord with fear,] and magnify Him. (TA.)
4.
رَجَبَ said of a branch, or twig, It came forth singly. (K. [Perhaps from رَجَبٌ as the name of a month which is called “ Rejeb the separate. ”])
5.
رَجَبَهُ بِقَوْلٍ سَيِّىءٍ is like رَجَمَهُ بِهِ (K,) i. e. He reviled him with a foul, or an evil, saying. (Abu-l-'Omeythil, TA.)

Perseus ID: n14812