رِمْثٌ
1.
[A certain shrub, resembling a dwarftamarisk;] a certain pasture of camels; (S, A, Msb, K;) a species of tree [or shrub], (T,) of the kind termed
حَمْض, (T, S, A, Msb, K,) growing in plain, or soft, ground, (Msb,) the leaves of which fall, [or droop], like the
أُشْنَان [i. e. kali, or glasswort]; eagerly desired by the camels when they are satiated with, and tired of, the [sweet pasture termed] خُلَّة: (T:) it is a species of tree [or shrub] resembling that called
غَضًا, (M, K,) which does not grow tall, but the leaves of which spread, [apparently meaning that its sprigs spread out flat, and (as described above) droop, like those of the common tamarisk,] and it resembles the
أُشْنَان: (M:) like the
غضا
and
اشنان, it is burned for making
قِلْى [or potash]: (TA &c. in article قلى:) AHn says that it has long and slender
هَدَب [generally, and apparently here, meaning sprigs garnished with minute leaves overlying one another like the scales of a fish], and is a pasture upon which camels and sheep or goats will live when they have nothing else with it; sometimes there comes forth upon it a white honey, [a species of manna,] resembling
جُمَان [i. e. pearls, or silver beads like pearls], very sweet; it affords firewood, and wood for other uses; its kindled firewood is hot; and its smoke is beneficial as a remedy for the rheum: AHn also says in one place, that, according to certain of the Basrees, the
رمث
occupies the space of a man sitting, and grows in the manner of the
شِيح [a species of wormwood]: also that he had been told by certain of [the tribe of] Benoo-Asad that it rises not so high as the stature of a man, and is used as firewood: (M, TA:) [a coll. gen. n.:] the n. un. is with ة. (T, M.) [See a prov. cited voce ذُوءْنُونٌ, in article ذأن.]
2.
Also A man whose clothes are old and worn out: (A, K:) said by MF to be tropical, but not said to be so in the A. (TA.)
3.
And Weak in the
مَتْن [i. e. the back, or the flesh on either side of the back-bone]. (K.)