ر • ي • أ
i. q.
رَوَّأَ [q. v.]. (T, * K.) -A2- ريّأهُ, inf. n. تَرْيِيءَةٌ, i. q.
فَسَحَ عَنْهُ مِنْ خِنَاقِهِ [app. meaning He relaxed the compression of his throat: or he relaxed the cord by which he was being throttled]: (M:) or فَسَحَ عَنْ خُنَاقِهِ [which app. has the former meaning: or perhaps means he, or it, relieved his quinsy, so that he had room, or freedom, to breathe]. (K.) -A3- ريّأ رَاءًا
He wrote a
ر. (TA.)
, (M, K, *) said to be formed by transposition, [i. e. from رَاءَى,] inf. n. مُرَايَأَةٌ, (TA,) He feared, or was on his guard against, such a one. (M, K. *) See also 3 in art. رأى.
: see art. روأ.
a subst. from رَاءَ mentioned above: (M, K:) [i. e., it signifies Sight; &c.; like رُوءْيَةٌ:] and رَاءٌ is said by MF to be like it; but this is a mistake, occasioned by his finding الرَّاء, in a verse, miswritten for الدَّاء. (TA.) [See also رِيءْى.]