رِزَامٌ
A man strong and stubborn. (K.) رُزَامٌ, [a mistranscription, apparently for
رَزَّامٌ, for it must be with teshdeed to the ز, as is shown by an example in a copy of the S, consisting of two verses, of which the former here follows,] as an epithet applied to a man, means Stubborn, behaving with forced hardness or hardiness: it occurs, accord. as some relate it, in the saying of a rájiz, [so in the S and TA, but correctly, a poet using the sixth species of the metre termed السَّرِيع,] which others relate thus:
[O sons of 'Abd-Menáf, the firm, or steadfast, upon the ground, (according to this reading; but according to the reading that seems to be رَزَّامْ, the stubborn, &c., as a singular, referring to 'AbdMenáf himself;) ye are defenders, and your father was a defender, حَامْ being for حَامٍ]: رُزَّام being plural of رَازِمٌ. (So in one of my two copies of the S: in the other copy omitted.)أَنْتُمْ حُمَاةٌ وَأَبُوكُمُ حَامٌ