رِزْقٌ
1.
A thing whereby one profits, or from which one derives advantage; (S, K;) as also
مُرْتَزَقٌ, (K, TA,) in the pass. form: (TA: [in the CK, erroneously, مُرْتَزِق:]) and a gift; and especially, of God: (S:) or [especially, and according to general usage,] the means of subsistence, or of the support and growth of the body, which God sends to [mankind and other] animals; [sustenance, victuals, food, or provisions; or a supply thereof from God:] but with the Moatezileh it means a thing possessed and eaten by the deserving; so that it does not apply to what is unlawful: (TA:) plural أَرْزَاقٌ: (S, Msb, K:) and what are thus termed are of two kinds; apparent, [or material,] which are for the bodies, such as aliments; and unapparent, [or intellectual,] which are for the hearts and minds, such as the several sorts of knowledge and of science: (TA:) or رِزْقٌ properly signifies a portion, share, or lot; or particularly, of something good, or excellent; synonym حَظٌّ: and is conventionally made to apply to a thing by which an animal is enabled to profit: (Bd in ii. 2:) and [hence] it signifies also a daily allowance of food or the like; and so
رِزْقَةٌ of which the plural is رِزَقٌ: (TA:) [the subsistencemoney, pay, or allowance, of a soldier; or] what is given forth to the soldier at the commencement of every month, or day by day: or, according to ElKarkhee, العَطَاءُ is what is assigned to those who fight; and الرَّزْقُ, to the poor: (Mgh: [but see عَطَاءٌ:]) and
رَزَقَاتٌ, plural of
رَزَقَةٌ, which is the verbal noun of unity of رَرَقَ, signifies the portions of subsistence-money, pay, or allowances, (synonym أَطْمَاع,) of soldiers: (S, K:) one says, كَمْ رِزْقُكَ فِى الشَّهْرِ
How much is thy allowance of food, or the like, [or thy subsistence-money, or pay,] in the month? (TA:) and أَخَذُوا أَرْزَاقَهُمْ [They took, or received, their portions of subsistence-money, &c.,] (S, Msb, K) is said of soldiers. (S.) الرِّزْقُ الحَسَنُ means A thing [or provision] that comes to one without toil in the seeking thereof: or, as some say, a thing [or provision] that is found without one's looking, or watching, for it, and without one's reckoning upon it, and without one's earning it, or labouring to earn it. (KT.)
2.
Also (assumed tropical:) Rain (S, K) is sometimes thus called; as in the Qur'an, 45:4 and li. 22: this being an amplification in language; as when one says, “ The dates are in the bottom of the well; ” meaning thereby “ the [water for] watering the palm-trees. ” (S.)