سُوءْرٌ

1.
A remainder, or residue; (T, M, Msb, K;) of a thing, (M,) or of anything; (TA;) as also سُوءْرَةٌ: (T:) or a remainder of beverage in the bottom of a vessel after one has drunk; (S, * A;) such as is left by a rat or mouse &c. after drinking: (S:) properly applied to a remainder of water left by the drinker in a vessel or wateringtrough: and tropically to (tropical:) a remainder of food, &c.: (Mgh:) and سُوءْرَةٌ signifies likewise (tropical:) a remainder of food: (A:) plural of the former أَسْارٌ, (S, M, Mgh, Msb,) and, by transposition, اسَارٌ, like ابَارٌ and ارَامٌ, pls. of بِيءْرٌ and رِيءْمٌ. (M.) [See also سَايءِرٌ, below.]
2.
الصَّقْرِ سُوءْرَةُ means (tropical:) What remains of the portion of the flesh of the game that is given to the hawk which has captured it. (A.)
3.
And سُوءْرَةٌ also signifies (tropical:) A remainder of youthful vigour in a man, (M, K,) or in a woman who has passed the prime of youth, (Lth,) or in a woman who has passed the period of youth but not been rendered decrepit by old age. (A.) [See also سُوءْدَةٌ.]
4.
And (assumed tropical:) What is good, or excellent, of property, or of camels or the like: plural سُوءَرٌ. (L.) [App. because such is left when one has parted with the bad.]
5.
سُوءْرَةٌ مِنَ القُرْانِ (tropical:) [means A chapter of the Qur'an;] so called because it is a portion, (A,) or a remainder: (TA:) or it may be from the signification immediately preceding: (L:) or it is a dialect var. of سُورَةٌ: (K:) plural سُوءَرٌ. (A, TA.)
6.
فُلَانٌ سُوءْرُ شَرٍّ means Such a one is very evil or mischievous. (A.)

Perseus ID: n18571