س • ب • ك • ر
اِسْبَكَرَّ
i. q.
اِسْبَطَرَّ in its several significations: (K:) i. e. (TA) He stretched himself: (TA:) he lay upon his side, and stretched himself: (AA, S, TA:) [&c.] He (a youth, or young man,) became tall: (Lh:) and اسبكرّت
She (a girl) became of erect and justly-proportioned stature. (S, K.) An ex. occurs in a verse of Imra-el-Keys, cited voce مِجْوَلٌ. (S.) It (a plant) became tall and full-grown: (TA:) and it (anything) became extended, and long, or tall. (Lh.) He went at random, or heedlessly; without consideration, or certain aim. (Lh.) It (a river) flowed. (TA.) اسبكرّت عَيْنُهُ
His eye shed tears. (Lh.) But ISd says that this is not known in classical Arabic. (TA.)