رِيحٌ سَهُوجٌ

and سَهْوَجٌ (O, K) and سَيْهَجٌ (S, O, K) and سَيْهُوجٌ, (S, A, O, K,) in the last two of which the ج is asserted by Yaakoob to be a substitute for ك, (Az, TA,) and سَيْهَجَةٌ, (TA,) A violent wind. (S, A, O, K.) And you say also رِيَاحٌ سُهَّجٌ (JK, S, O) and سَاهِجَاتٌ (JK) [both pls. of رِيحٌ سَاهِجَةٌ, and signifying, according to the context in the JK and O, Violent winds: or, according to the context in the S, winds that pare the ground: the singular like رِيحٌ سَهُوكٌ and سَاهِكَةٌ &c.].

Perseus ID: n21023