سَرْمَدٌ
1.
2.
3.
Accord. to El-Fakhr Er-Rázee, it is derived from السَّرْدُ, which denotes consecutiveness and uninterruptedness, and the م is added to give intensiveness to the signification: if so, its proper place is in article سرد; its measure being فَعْمَلٌ: (MF:) [thus] its م is augmentative like the م in دُلَامِصٌ. (Bd in xxviii. 71.)
4.
One says also, هُوَ لَكَ سَرْمَدًا
He, or it, is thine ever, or for ever. (Mgh in article سمد.)