سَخَّمَ وَجْهَهُ

1.
, [verbal noun تَسْخِيمٌ,] He blackened his face (S, Mgh, Msb, K) with سُخَام, i. e. crock of the cooking-pot, (Msb,) or it is from السُّخَامُ; (Mgh;) like سحّمهُ, (Z, TA,) which is from الأَسْحَمُ. (Mgh.) 'Omar said of him who bears false witness, يُسَخَّمُ وَجْهُهُ [His face shall be blackened]. (TA.) And one says, سَخَّمَ اللّٰهُ وَجْهَهُ, i. e. May God blacken his face: (S:) [or (assumed tropical:) may God disgrace him:] or (tropical:) may God hate him, or hate him in the utmost degree; and be angry with him. (Msb.)
2.
سخّم المَاءَ, He heated the water, (IAar, K, TA,) and made it to boil. (IAar, TA.)
3.
And سخّم بِصَدْرِهِ, verbal noun as above, (assumed tropical:) He angered him. (K.)
4.
سخّم اللَّحْمُ, (K,) verbal noun as above, (TA,) The flesh-meat became stinking; (K, TA;) became altered [for the worse]. (TA.)

Perseus ID: n19232