تَرْقُوَةٌ
The collar-bone; the bone between the pit at the uppermost part of the chest and the shoulder, (JK, S, Mgh, K,) on either side, connecting those two parts, (JK, Mgh,) of a man &c.; (TA;) each of the two prominent bones in the uppermost part of the chest, from the head of each shoulder to the edge of the pit above mentioned: (TA in article ترب:) [and sometimes, as in a phrase which see below,] the fore part of the
حَلْق [here apparently meaning the throat], at the uppermost part of the chest, the place into which the soul [for النَّفَسُ, in copies of the K, I read النَّفْسُ] rises [when one is at the point of death]: (K in article رقو:) plural تراقٍ (JK, Mgh, K) and ترايءِق; (JK, K;) the latter formed by transposition: (JK:) Fr says that the latter plural is used by some for the former: (TA:) the singular is of the measure فَعْلُوَةٌ, (JK, S, K,) as is shown by the verb mentioned above, (K,) though it is repeated in the K in article رقو: (TA:) one should not say تُرْقُوَةٌ, with damm to the ت. (S K.) إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِىَ, in the Qur'an, 75:26, means When it (the soul) reaches the uppermost parts of the chest; [or, the parts of the throat next the chest;] for النَّفْسُ is understood: (Bd:) said when one is at the point of death. (TA.)