ت • و • م
مُتَوَّمٌ
Having a
قِلَادَة [or necklace] put upon his neck; syn. مُقَلَّدٌ. (K. [In the CK, erroneously, مُقَلِّد.])
تَوَمٌ
: see تَوْءَمٌ , in art. تأم .
تُومٌ
: see تُومَةٌ, below, in two places.
تُومَةٌ
sing. of تُوَمٌ [in the CK, erroneously, تُوءَمٌ] and [n. un.] of ↓
تُومٌ; (M, K;) One of the things called
تُومُ; (S, Msb;) i. e. a
قُرْط [as meaning a silver bead fashioned like a pearl]: (Lth, T:) or a
قُرْط [as meaning an earring] in which is a large
حَبَّة [or bead]: (M, K:) or a thing, (T,) or حَبَّة [i. e. bead], (S, Msb,) made of silver, (T, S, Msb,) like a pearl, (T, S,) or like a large pearl, (S,) of a round form, which a girl puts in her ear. (T.) And hence, as being likened to this, (T,) (assumed tropical:) A large pearl: (AA, T:) or a pearl. (M, K.) And أُمُّ تُومَةَ
The pearl-shell: (K, TA:) a proper name, and therefore imperfectly decl. (TA.) And (tropical:) An ostrich's egg: (M, K, TA:) pl. as above: (M:) ostriches' eggs are called ↓
تُومٌ (A'Obeyd, T, S) as being likened to pearls, which are thus called: (T:) they are so called by Dhu-r-Rummeh, where he says,
[And until there came a day in which, by reason of the flaming heat, the ostriches' eggs, in the place where they were deposited in the sand, almost dried up.] (A'Obeyd, S, M.) التُّومَتَانِ is an appellation applied to two kaseedehs of Jereer, in praise of' Abd-El-'Azeez Ibn-Marwán. (T.)وَحَتَّى أَتَى يَوْمٌ يَكَادٌ مِنَ اللَّظَىبِهِ التُّومُ فِى أُفحُوصِهِ يَتَصَيَّحُ