ثَمَلَ

1.
, [aorist, apparently, ثَمِلَ and ثَمُلَ ,] verbal noun ثَمْلٌ, It (water) remained in a watering-trough or tank. (Msb.)
2.
Also, (T, TA,) aorist ثَمِلَ and ثَمُلَ , (TK,) verbal noun ثَمْلٌ (T, M, K) and ثُمُولٌ, (M, K,) He (a man, T) remained, stayed, resided, dwelt, or tarried. (T, M, K.) You say, ثَمَلَ فُلَانٌ فَمَا يَبْرَحُ Such a one remained, &c., and does not quit his place. (T.) And ارْتَحَلَ بَنُو فُلَانٍ وَثَمَلَ فُلَانٌ فِى دَارِهِمْ, i. e., [The sons of such a one removed, or departed, and such a one] remained [in their abode]. (T, TA.)
3.
ثَمَلَهُ He steeped it, or macerated it, and left it, or kept it, long; namely, poison. (Skr p. 194.) [See ثُمَالٌ.]
4.
ثَمَلَتِ الصِّبْيَانَ, aorist ثَمِلَ , [verbal noun, apparently, ثَمْلٌ,] She (a woman) was a support to the children, remaining, or abiding, with them. (M.) And ثَمَلَهُمْ, (T, M, K,) aorist ثَمُلَ (T, K) and ثَمِلَ , (K,) verbal noun تَمْلٌ, (M,) He aided them, or succoured them, (T, K,) namely, his party, kinsfolk, or tribe, (K,) and undertook, or managed, their affairs: (Ibn-Buzurj, T, K:) he fed them, and gave them drink, (M, K,) namely, orphans, (M,) and undertook, or managed, their affairs. (M, K.)
5.
مَا ثَمَلَ شَرَابَهُ بِشَىْءٍ (Yoo, T, S, M, K) مِنْ طَعَامٍ (Yoo, S) He ate no food before drinking. (Yoo, T, S, M, K.)
6.
You say also, أَكَلَتِ المَاشِيَةُ مِنَ الكَلَأِ مَا يَثْمُلُ مَا فِى أَجْوَافِهَا مِنَ المَاءِ The cattle ate of the herbage what was equal to the water that they had drunk. (T.)
7.
And ثَمَلَ, aorist ثَمِلَ , He ate (K) food. (TK.)
8.
ثَمِلَ, (S, M, K,) aorist ثَمَلَ , (K,) verbal noun ثَمَلٌ, (S, M, K, *) He (a man, S) became intoxicated. (S, M, K.)

Perseus ID: n4703