ثَخَنٌ

i. q. نقلة [apparently a mistranscription for ثَقْلَةٌ or ثَقَلَةٌ, meaning (assumed tropical:) A heaviness in the chest or body, or a heaviness and langour, or a heaviness on the heart]; as also ثَخَنَةٌ: El-'Ajjáj says,
حَتَّى يَعِجَّ ثَخَنًا مَنْ عَجْعَجَا
[apparently meaning So that he who cries out cries out by reason of heaviness, &c.]: (TA: [this saying is also cited in the S, in article عج; but there, in one copy, I find ثَخِنًا; and in another, ثِخَنًا; and in both, مِنْ instead of مَنْ:]) and hence he received the surname of العَجَّاج: (S and TA in article عج:) so says IDrd. (TA in that article) [Golius explains ثَخَنٌ as meaning “ crassities, spissitudo; ” on the anthority of Ibn-Maaroof and Ibn-Beytár; but I suspect that he found ثَخَنٌ in their works written for ثُخْنٌ or ثِخَنٌ, both inf. ns. of ثَخُنَ.]

Perseus ID: n4361