و • ه • ج

whj · Vol. 8 · Lane-Poole (vols 6–8)

وَهَجَتِ النَّارُ

, aor. تَهِجُ, inf. n. وَهْجٌ and وَهَجَانٌ; (S, L, K;) and وَهَجَتَ, [app. a mistake for وَهِجَت,] aor. تَوْهَجُ, [inf. n. وَهَجٌ;] (L;) The fire burned; syn. اِتَّقَدَت; (S, K, &c.;) and so ↓ تَوهّجت; (L;) syn. توقّدت; (S, L, K;) [or this last has an intensive sense, and signifies, as does the first accord. to the A, it burned fiercely; glowed]. Also, all these verbs, with the same inf. ns., It (the sun) burned, or was hot: and it (a fire) burned from a distance. (L.) Also, all the above verbs, with the same inf. ns., (tropical:) It (a day, and a night,) was violently hot. (L.)

اوهج

He kindled a fire; made it to burn; syn. أَوْقَدَ: (S, K;) [or made it to burn fiercely, or to glow:] in the M, ↓ وهّج. (L.)

توهّج

: see 1. (tropical:) It (the odour of perfume) was hot, or strong; syn. توقّد. (S, K.) (tropical:) It (a jewel) shone; glistened; glowed. (S, K.) (tropical:) It (a day) was violently hot. (A.) (tropical:) It (heat) was violent. (A.)

مُتَوَهِّجَةٌ

, as an epithet applied to a woman, Hot in the pudendum; expl. by حَارَّةُ المَتَاع. (L.)

نَجْمٌ وَهَّاجٌ

[A fiercely burning, or glowing, star]. (TA.) سِرَاجٌ وَهَّاجٌ [A fiercely burning, or glowing, lamp: Kur. lxxviii. 13:] i. e., the sun. (TA.)

وَهَجٌ

and ↓ وَهِيجٌ The burning, or heat, of fire. (S, K.) [See 1.] Also, The diffusion (in a neut. sense) of the odour of perfume; and the hot, or strong, odour, thereof. (L.) Also, the latter, The shining, glistening, or glowing, of a jewel. (L.)

وَهَجَانٌ

and وَمَجَانَةٌ: see وَهِجٌ.

وَهِيجٌ

: see وَهَجٌ.

يَوْمٌ وَهِجٌ

, and ↓ وَهَجَانٌ, and لَيْلَةٌ وَهِجَةٌ, and ↓ وَهَجَانَةٌ, (tropical:) A violently hot day, and night. (L.)