و • ث • ق
[The knot became firm, or fast]. (A, in art. ارب.)
[He secured himself against him, by a bond or the like, or absolutely:] he took, or received, a bond (وَثِيقَة) from him. (S, K.) أُكْتُبُوهُ اسْتِيثَاقًا وَدَفْعًا لِلنِّزَاعِ [Write ye it, (namely, the debt,) for the creditor's self-securing, and for preventing contention]. (Jel, ii. 282.) See اِسْتَظْهَرَ. اِسْتَوْثَقَ مِنَ البَابِ
He closed the door firmly. (MA.) اِسْتَوْثَقَ مِنْ أُمُورِهِ: see أَعْنَجَ. اِسْتَوْثَقَ مِنَ المَالِ: see استوثج. اِسْتَوْثَقَ بِهِ
He confided in him.
He set about the affair in the surest, or firmest, manner. (TA.)
The doing the thing firmly; and taking the sure method, or way; expl. by إِحْكَامُهُ والأَخْذُ بِالثَِّقَةِ. (TA.) وَثِيقَةٌ
A bond, security, or writing of obligation for the payment of a debt or the like: pl. وَثَايءِقُ. Ex., كِتْبَةُ الوَثَايءِقِ (Bd, ii. 282,) The mode of writing bonds. A pledge. وَثِيقَةٌ
i. q.
دُرْجَةٌ, q. v.
and ↓
مِيثَاقٌ
A compact; a contract; a covenant; an agreement; a league; a treaty; an engagement; a bond; an obligation; a promise. (S, K, &c.)
In whom [and in which] trust, or confidence, is placed. (Mgh.)
: see مَوْثِقٌ; and Jel, &c., in ii. 60 and 87.
A she-camel rendered firm, strong, or compact, in make. (S.)
Trusty; trustworthy; honest: applied as an epithet alike to a man and a woman, and to two or more men or women: pl. ثِقَاتٌ. (Msb.) بِهِ ثِقَتِى
In him is my trust, or confidence. (TA.) لَسْتُ مِنْهُ عَلَى ثِقَةٍ
I am not confident, or sure, of it. Occurring in the S, art. ضمر, &c. See an ex. voce شَهْرٌ (last sentence). أَخُو ثِقَةٍ: see أَخٌ. أَخَذَ بِالثِّقَةِ: see أَخَذَ, and see my explanation of إِحْتَاطَ.