خاصمهُ
1.
, verbal noun مُخَاصَمَةٌ (S, Msb, K) and خِصَامٌ (S, Msb) and [quasi-verbal noun] خُصُومَةٌ, (K,) the last said in the S to be a simple subst., (TA,) He contended with him in an altercation, disputed with him, or litigated with him; (K, TA;) i. q.
نَازَعَهُ: (Mgh and Msb and K in article نزع:) according to El-Harállee, الخِصَامُ signifies the saying which the listener is made to hear, and which is made to enter his ear-hole, such as may cause him to refrain, or desist, from his assertion, and his plea, or claim. (TA.) You say, خَاصَمْتُهُ
فَخَصَمْتُهُ, (S, Mgh, Msb, K, *) aorist of the latter أَخْصِمُهُ, with kesr, (S, K, *) or أَخْصُمُهُ, with damm, (Mgh, Msb,) or not with damm, (S,) or both these forms of the aorist are used, according to AHei; the latter agreeable with analogy; (MF;) the former anomalous; for the regular aorist of an unaugmented sound verb in a case of this kind is with damm, (S, K,) as in the instance of عَالَمْتُهُ فَعَلَمْتُهُ, aorist أَعْلُمُهُ; (S;) if it has not a faucial letter (S, K) for its medial radical, (K,) in which case it is with fet-h, as in the instance of فَاخَرْتُهُ
فَفَخَرْتُهُ, aorist أَفْخَرُهُ, (S, K,) according to the opinion of Ks, but this is contr. to the opinion generally held: (MF:) the verbal noun of خَصَمْتُهُ is خَصْمٌ: (S, * TA:) and the meaning is, [I contended with him in an altercation, or I disputed, or litigated, with him, and] I overcame him in the altercation, &c. (Mgh, Msb.)
2.