اختطّ الخِطَّةَ

1.
, (Msb, K,) or اختطّها لِنَفْسِهِ, (S,) He took the خِطَّة [q. v.] to himself, and (K) made a mark upon it, (S, K,) in order to its being known that he had chosen it to build there a house; (S, TA;) as also خَطَّهَا; (as in some copies of the K;) or اخطّها; (as in other copies of the K, and as in the TA;) and لِنَفْسِهِ خَطَّهَا: (TA:) and he alighted and took up his abode in the خِطَّة, none having done so before him; as also لِنَفْسِهِ خَطَّهَا. (K.) [And hence, اختطّ signifies also He founded a town or the like.]
2.
اختطّ وَجْهُهُ (tropical:) His face became marked with lines [apparently by the growth of his beard]; (K, TA;) as also خَطَّ; (K, L, TA;) or خُطَّ; (JK;) or اخطّ: (CK:) or (tropical:) the hair of his beard extended [so as to form lines] upon the two sides of his face. (A, TA.)
3.
اختطّ الغُلَامُ (tropical:) The two sides of the boy's, or young man's, beard grew forth; (S, L, K, TA;) as also خَطَّ; or اخطّ. (K, according to different copies.)

Perseus ID: n10938