خ • ن
خَنَّ
, (Sh, S, K,) aor. يَخِنٌّ, (S, K,) inf. n. خَنِينٌ, (Sh, S, *, K * TA,) He made a sound from the nose, like
حَنِين
from the mouth: (TA:) he made a sound like weeping, (S, *, K * TA,) and (so in the S, but in the K “ or ”) like laughing, in the nose: (S, * K, * TA:) he reiterated a sound of weeping in the air-passages of the nose; and sometimes خَنِينٌ is [the reiterating a sound in the nose] from faint laughing: (Sh, TA:) or he laughed faintly. (JK.) [See also خَنِينٌ below.] -A2- خُنَّ
He (a camel) was affected with the disease termed
خُنَان: (JK, TA:) [and in like manner, a bird: see مَخْنُونٌ.]
اخنّهُ اللّٰهُ
أَخَنٌّ
i. q.
أَغَنٌّ [as meaning Having a nasal twang]; (S, K, TA;) who snuffles; i. e., speaks from [i. e. through] his nose: (TA voce أَدْغَمُ:) [or] as meaning having the
خَيَاشِيم [or airpassages of the nose] stopped up: or, as some say, having the
خياشيم [here app. meaning certain cartilages in the upper, or inmost, part of the nose] delapsed: [see 1 in art. خشم:] fem. خَنَّاءُ: (TA:) and pl. خُنٌّ. (S, K.)
مَخَنَّةٌ
: see خُنَّةٌ, in two places. -A2- Also The nose: (S, K:) written by J [accord. to some of the copies of the S, but not accord. to all,] with kesr to the م: (TA:) or the extremity thereof. (K.) -A3- And i. q.
مَأْكَلَةٌ: so in the phrase, فُلَانٌ
مَخَنَّةٌ لِفُلَانٍ [Such a one is to such a one a person from whom to obtain what to eat]. (S, K.) You say also, البِطِّيخُ لِى مَخَنَّةٌ i. e. [The melon, or water-melon, is to me] a usual food. (JM.)
مَخْنُونٌ
خَنَنٌ
: see what next precedes.
خَنِينٌ
The issuing of a sound from the nose, like
حَنِينٌ
from the mouth: [see حَنِينٌ, in two places:] this is the primary signification: (TA:) and it is [the making a sound] like weeping, and (so in the S, but in the K “ or ”) like laughing, in the nose: (S, K:) IB says that there is a kind of خنين like weeping in the nose: (TA:) or a weeping of women, (JK,) or a kind of weeping, (IAth, TA,) less than what is termed
اِنْتِحَابٌ: (JK, IAth, TA:) and a faint laughing. (JK.) [See also 1.] And Stoppages in the
خَيَاشِيم [or air-passages of the nose]. (TA.)
خَنْخَنَ
, (TA,) inf. n. خَنْخَنَةٌ, (JK, S, K, TA,) [like خَمْخَمَ,] He snuffled; i. e., spoke through his nose: (TA:) he spoke indistinctly, making a sort of twang (يُخَنْخِنُ) in his
خَيَاشِيم [or air-passages of the nose]. (JK, S, K.) A poet says,
[He snuffled to me in his speech awhile, and said to me something, but I heard not]. (TA.) خَنْخَنَةٌ also signifies The crying of the ape. (IAar, TA.)خَنْخَنَ لِى فِى قَوْلِهِ سَاعَةًفَقَالَ لِى شَيْيءًا وَلَمْ أَسْمَعِ
خُنَانٌ
A certain disease that attacks in the nose: (S, TA:) a disease that attack camels in their nostrils, and from which they die; (As, TA;) a rheum that affects camels; (K;) in camels, like the
زُكَام
in human beings. (JK.) زَمَنُ الخُنَانِ [The time of the
خنان] was in the age of ElMundhir Ibn-Má-es-Semà; in consequence thereof the camels died: (K:) it is well known with the Arabs, is mentioned in their verses, (TA,) and became an era to them. (As, TA.) Also A certain disease that attacks birds in their throats. (S, M, K.) And A certain disease in the eye. (M, K.)
خُنَّةٌ
i. q.
غُنَّةٌ [i. e. A nasal sound or twang; or a snuffling sound]; (JK, K;) the latter word explained by Mbr as meaning a mixture of the sound of the
خَيْشُوم [or air-passage of the nose] in the pronunciation of a letter or word; (TA;) as also ↓
مَخَنَّةٌ: (K:) or the first is like
غُنَّةٌ; (S, K;) as also ↓
خَنَنٌ: (ISd, TA:) or, (Mbr, K,) as also ↓
مَخَنَّةٌ, (TA,) louder than
غُنَّةٌ: (Mbr, K, TA:) or more open than
غُنَّةٌ: (K, TA. [In the CK, أَقْبَحُ is put in the place of أَفْتَحُ.])