أَخْنَسُ
1.
[Having a camous, or camoys, nose;] having the configuration termed
خَنَسٌ
in the nose: (S, Msb, K:) [see خَنِسَ الأَنْفُ:] according to some, having a nose of which the bone is short and the end turning back towards its bone: (TA:) feminine خَنْسَاءُ: (S, Msb:) plural خُنْسٌ. (S, A.)
خَنَسٌ in its original application is in gazelles and bulls and cows: (TA:) all bulls and cows are خُنْس, (S, A, TA,) and so are all gazelles: (TA:) or
خُنُسٌ, with two dammehs, (K,) but written by Sh خُنْسٌ, (TA,) is used to signify gazelles: and bulls or cows: (K:) and خَنْسَاءُ is an epithet applied to the wild cow: (K:) also أَخْنَسُ, to the tick: (Sgh, K:) and the lion; and so
خِنَّوْسٌ; (K;) which last is an epithet so applied as relating to his face and his nose: (Fr, TA:) and the last,
خنّوس, is also applied to a young pig: (As, TA:) or in this sense it is with ص: (Fr, TA:) and
خَنَاسٌ is syn, with خِنَّوْسٌ. (TA.)
2.
[Hence,] خُنْسٌ is metaphorically applied [as an epithet] to arrows, in the following verse, describing a coat of mail:
[It has folds which repel the arrows turned up at the points, and mock at the broad and long, and the small and broad, arrow-heads]. (TA.)لَهَا عُكَنٌ تَرُدُّ النَّبْلَ خُنْسًاوَتْهْزَأُ بِالْمَعَابِلِ وَالْقِطَاعِ
3.
قَدَمٌ خَنْسَاءُ
A foot flat in the hollow part of the sole, and fleshy. (TA.)