خَرَعَهُ
1.
2.
خَرَعَ أُذُنَ
الشَّاةِ, aorist and verbal noun as above, He slit the ear of the sheep, or goat: or he slit it in the middle, cutting the upper part thereof lengthwise, so that it became three pieces, and the middle piece hung down upon the cavity of the ear. (TA.)
3.
خَرُعَ, aorist
خَرُعَ
, verbal noun خَرَاعَةٌ (IDrd, K) and خُرُوعَةٌ, (IDrd, TA,) in the K خُرُوعٌ, which is a mistake, (TA,) and خُرْعٌ, (Ibn-' Abbád, K,) [and quasiinf. n. خَرَعٌ, which see below,] He was, or became, supple in the joints: (IDrd, K:) and it (a thing, TA) was, or became, soft, yielding, flaccid, flabby, lax, or fragile. (K.)
4.
خَرِعَ, (S, K,) aorist
خَرَعَ
, (K,) [verbal noun خَرَعٌ, apparently signifies the same as
خَرُعَ: (see خَرَعٌ, below:) and also] He (a man, S, IAth) was, or became, weak, or infirm; (S, IAth, K) as also
انخرع: (Lth, K:) he was, or became, weak, or infirm, in body, after firmness, strength, or hardiness: (IAar:) and he (a man, Lth) was, or became, languid, or languishing, or broken in spirit; synonym اِنْكَسَرَ; as also
انخرع: (Lth, K:) and [in like manner]
تخرّع
he (a man) was, or became, relaxed, or flaccid, and weak, or infirm, and soft, or tender. (TA.)
5.
(assumed tropical:) He (a man) was, or became, weak (اِسْتَرْخَى) in his opinion, after being strong. (IAar.)
6.
Also, (Sh, IAth,) verbal noun خَرَعٌ, (Sh, K,) (assumed tropical:) He (a man, Sh, IAth) became confounded, or perplexed, and unable to see his right course; or bereft of his reason or intellect, in consequence of shame, or fear, or grief, or the like. (Sh, IAth, K.) Hence the saying of Aboo-Tálib, when death overtook him, [and he was urged to make profession of El-Islám,] لَوْلَا رَهْبَةَ أَنْ تَقُولَ قُرَيْشٌ
وَهَرَهُ الخَرَعُ لَفَعَلْتُ (assumed tropical:) [Were it not for fear that Kureysh would say,
“ Confusion, ” &c. “ put him into a state from which there was no escape for him, “
I would do what thou desirest]. (TA.)