خَسَّ
1.
, (Msb, TA,) sec. pers. خَسِسْتَ, (Fr, S, A, Msb, K,) aorist يَخَسُّ; (A, Msb, TA;) and خَسَّ, sec. pers. خَسَسْتَ, aorist يَخِسُّ; (Msb, TA;) verbal noun خِسَّةٌ (Fr, S, A, K) and خَسَاسَةٌ (Fr, S, A, Msb, K) and خُسُوسٌ, (TA,) He (a man) was, or became, low or ignoble, base, vile, mean or sordid, weak; (Fr, S, A, K;) [or, more commonly,] contemptible: (Fr, * S, * A, K:) and it (a thing) was, or became, base, vile, or mean; (TA;) or contemptible, paltry, or inconsiderable; (Msb, * TA;) and bad, corrupt, abominable, or disapproved. (TA.)
2.
خَسَّ فِعْلُهُ, and قَوْلُهُ, and رَأْيُهُ, and حَظُّهُ, (tropical:) [His action, and his saying, and his opinion, and his fortune, was, or became, low or ignoble, &c.] (A.)
3.
خَسَّ, aorist يَخِسُّ, It was, or became, light of weight, not equal to what corresponded with it. (Msb.)
4.
خَسَّ, aorist يَخُسُّ; (Msb;) and
اخسّ, (ISk, S, Msb, K,) verbal noun إِخْسَاسٌ; (ISk, S;) (tropical:) He did what was low or ignoble, base, vile, mean or sordid, weak; [or, more commonly,] contemptible: (ISk, * S, * Msb, * K:) or ↓ the latter signifies he did something low or ignoble, &c., in actions. (TA.)
5.
خَسَّ نَصِيبَهُ, (S, A, Mgh, * K,) aorist يَخُسُّ; (S, TA;) and
اخسّهُ; (Mgh;) He made his lot, portion, or share, to be low or ignoble, base, vile, mean; [or, more commonly,] contemptible: (S, * A, Mgh, * K:) and خَسَّ الحَظَّ, and
اخسّهُ, He made the lot, portion, or share, little, and incomplete. (TA.)
6.
Also خَسَّ حَظَّهُ, [and
اخسّهُ,] (tropical:) [He made his fortune to be low or ignoble, &c.; or contemptible; differing from the signification immediately preceding, being said to be tropical.] (A.) The Arabs say of a man without any good fortune in the present life, اللّٰهُ حَظَّهُ
أَخَسَّ (assumed tropical:) [God made his fortune mean, or contemptible]; as also أَخَتَّهُ. (AM, TA.)