خَثَرَ

1.
, (S, Msb, K,) aorist خَثُرَ ; (S, Msb;) and خَثُرَ, aorist خَثُرَ , (S, A, Msb, K,) a rare dialect var.; (Fr, S;) and خَثِرَ, (S, A, Msb, K,) aorist خَثَرَ , (Msb,) a form heard by Ks; (S;) verbal noun (of the first, TA) خَثْرٌ and خُثُورٌ and خَثَرَانٌ, (K, TA,) which last is irregular, because this word does not imply motion, (TA,) [but this assertion requires consideration,] and (of the second [according to rule], TA, or of the first, Msb, [or used as verbal noun of the first because it is the most common form,]) خُثُورَةٌ (S, A, Mgh, Msb, K) and [of the second according to rule] خَثَارَةٌ (K) and of the third خَثَرٌ; (Msb, TA;) [and probably تخثّر, (mentioned by Freytag, though without any indication of his authority,) as quasi-pass. of خَثَّرَهُ; but I have more than once found it erroneously written for تختّر, which has a different signification;] it (milk, S, A, Mgh, Msb, K, and honey, and the like, TA, and a liniment or the like, A, or some other thing, Msb) was, or became, thick, (S, A, Mgh, Msb, K,) and strong. (Msb.)
2.
[Hence,] خَثَرَتْ نَفْسُهُ, (S, K,) or خَثِرَتْ, (A,) or خَثُرَتٌ, (Mgh,) verbal noun خُثُورٌ and خَثَارَةٌ, but not, as some write it, خُثَارَةٌ, (TA,) (tropical:) His soul [or stomach] heaved, became agitated by a tendency to vomit, or became heavy; (A, Mgh, K, TA;) as also خَثَرَ alone; (IAar, TA;) became disordered; synonym اِخْتَلَطَتْ. (S, K.)
3.
And خَثَرَ; (S;) or خَثِرَ, aorist خَثَرَ ; (K;) or خَثِرَ فِى الحَىِّ; (A;) (tropical:) He remained among the tribe, (S, A, K,) not going forth with people to procure wheat or corn or other provisions, (S, K,) by reason of shame, or of heaviness of the soul [or stomach]. (TA.)
4.
And خَثِرَ (assumed tropical:) He felt, or had a sense of, or he was, or became, moved or affected with, shame, shyness, bashfulness, or honest shame. (K.)

Perseus ID: n10034