زَفَنَهُ

1.
, (TA, and Har p. 124,) aorist زَفِنَ , (TA,) verbal noun زَفْنٌ, (TA, Har,) in its primary acceptation, He pushed, or thrust, or he pushed, or thrust, away, (TA, Har,) vehemently: and he struck [or kicked] with the leg, or hind leg. (Har.) You say, دَنَوْتُ مِنْهُ فَزَفَنَنِى I approached him, and he pushed me, or thrust me, from him. (TA.) And هُوَ يَزْفِنُ المَطِىَّ He drives, or urges on, the saddlecamel. (TA.) And الرِّيحُ تَزْفِنُ السَّحَابَ and التُّرَابَ [The wind drives along the clouds and the dust]. (TA.) And الأَمْوَاجُ تَزْفِنُ السَّفِينَةَ [The waves drive along the ship]. (TA.) And المُحْتَضَرُ يَزْفِنُ بِنَفْسِهِ, i. e. [He who is at the point of death] urges on his soul. (TA.)
2.
And زَفَنَ, aorist زَفِنَ , (S, Mgh, Msb, K, in the CK زَفُنَ ,) verbal noun زَفْنٌ (S, Mgh, Msb) and زَفَنَانٌ, (TA,) He danced; (S, Mgh, Msb, K;) and played, or sported. (TA.) It is said in a tradition of Fátimeh, كَانَتْ تَزْفِنُ لِلْحَسَنِ She used to dance to El-Hasan. (TA.)

Perseus ID: n17882