زَافِرَةٌ

2.
Also (assumed tropical:) A bulky camel; (K;) and so زُفَرٌ: (Sgh, K:) because he carries loads, or burdens. (TA.)
3.
(assumed tropical:) The كَاهِل [or withers, or upper portion of the back, next the neck,] with what is next to it. (TA.) [Because loads are borne upon it.]
4.
(assumed tropical:) The side, or angle, (رُكْن,) of a building, (K,) upon which it [mainly] rests, or is supported: plural زَوَافِرُ. (TA.) [Hence the expression] لِمَجْدِهِمْ زَوَافِرُ (tropical:) Their glory has props that strengthen it. (A, K. *)
5.
(tropical:) A man's aiders, or assistants, (S, TA,) and his kinsfolk, or tribe, synonym عَشِيرَة, (S, A, K,) as also زَوَافِرُ; because they bear his burdens: (A:) his aiders, or assistants, and particular friends. (TA.) You say, هُمْ زَافِرَتُهُمْ عِنْدَ السُّلْطَانِ (tropical:) They are the persons who undertake and perform their business with the Sultán. (S.) And قَوْمِهِ هُوَ زَافِرُ, and زَافِرَتُهُمْ, also, عِنْدَ السُّلْطَانِ, (tropical:) He is the chief of his people, and the bearer of their burdens, with the Sultán. (A.) See also زُفَرٌ, in two places.
6.
(assumed tropical:) A company, or congregated body, (K,) of men; (TA;) as also زُفَرٌ. (K, * TA.)
7.
(assumed tropical:) An army; or a collected portion thereof; or a troop of horse; synonym كَتِيبَةٌ, as also زُفَرٌ. (K.)
8.
(tropical:) [A rib: plural زَوَافِرُ.] You say فَرَسٌ شَدِيدُ الزَّوَافِرُ (tropical:) A horse having strong ribs. (A.)
9.
(tropical:) A bow: (K:) plural زَوَافِرُ: (A:) so called as being likened to a rib: (TA:) [or perhaps from its sound.]
10.
(assumed tropical:) The part of an arrow exclusive of the feathers: (S, K:) or the part exclusive of two thirds, next the head: ('Eesà Ibn-'Omar, S, K:) or the part from a little below the head to the head: (ISh:) or about a third part of an arrow, and of a spear. (TA.) [Perhaps so called from its sound.]
11.
أُمُّ زَافِرَةٍَ The بَبْرَة [or female of the بَبْر]. (T in article ام.)

Perseus ID: n17873