أَزْغَبُ

1.
[Downy;] having upon it, or him, what is termed زَغَب; as also زَغِبٌ: feminine of the former زَغْبَاءُ; and plural زُغْبٌ. (TA.) You say فَرْخٌ أَزْغَبُ [A downy young bird]: (A:) and فِرَاخٌ زُغْبٌ [downy young birds]. (S.) And رَجُلٌ زَغِبٌ [A downy man]: (JK:) or رَجُلٌ زَغِبُ الشَّعَرِ [a man having downy hair]. (Msb, TA.) And رَقَبَةٌ زَغْبَاءُ [A downy neck]. (JK, A, Msb.) And قِثَّاءُ أَزْغَبُ (AHn, A, TA) (tropical:) [A species of cucumber] having upon it what resembles the زَغَب [or down] of fur, which falls off by degrees when they become large, leaving them smooth. (AHn, TA.) [For another epithet of similar meaning, see 4, in three places.]
2.
Also (assumed tropical:) A species of fig, (AHn, K,) larger than the وَحْشِىّ [or wild], upon which is زَغَب [or down]: when stripped of this, it comes forth black: it is large, thick, and sweet: but it is a worthless sort of fig. (AHn, TA.)
3.
Applied to a horse, Black and white; or white in the hind legs as high as the thighs; synonym أَبْلَقُ. (K.) And [in like manner] applied to a mountain, Of which the whiteness is intermixed with its blackness; as also زُغَبٌ. (JK, K, TA. [In some of the copies of the K, for مِنَ الجِبَالِ, we find من الحِبَالِ: that the former is the right reading, contr. to the assertion of Freytag apparently based on the explanation in the TK, appears from its being added that the feminine] الزَّغْبَاءُ is the name of a certain mountain in El-Kibleeyeh; (K, TA;) in some copies of the K, El-Kabaleeyeh. (TA.)

Perseus ID: n17825