زَكَأَهُ
1.
, (S, K,) aorist
زَكَاَ
, (K,) verbal noun زَكْءٌ, (S,) He paid it in ready money, quickly, or promptly; or was quick, or prompt, in doing so. (ISk, S.) [The verb is doubly transitive in this sense:) you say, زَكَأَهُ أَلْفًا
He paid him a thousand (meaning a thousand dirhems, TA) in ready money, quickly, or promptly. (K, TA.) And زَكَأْتُهُ حَقَّهُ, verbal noun as above, I paid him his due; as also نَكَأْتُهُ حقّه, verbal noun نَكْءٌ. (ISh, TA)
2.
And زَكَأَتِ النَّاقَةُ بِوَلَدِهَا, (S, K,) aorist and verbal noun as above, (S,) The she-camel cast forth her young one at her hind legs, or hind feet, (S, and so in some copies of the K,) or at her hind leg, or hind foot: (so in other copies of the K:) or, in labour, cast forth her young one. (T, TA.) And one says also, قَبَحَ
اللّٰهُ أُمًّا زَكَأَتْ بِهِ, and لَكَأْتُ به, i. e. [May God remove from good, or prosperity, a mother that cast him forth from her womb, or] that brought him forth. (TA.)
3.
4.
And زَكَأَ جَارِيَتَهُ; He compressed his young woman, or female slave. (K.)