زَمَعٌ
1.
; see زَمَاعٌ.
2.
Also plural [or rather coll. gen. n.] of
زَمَعَةٌ, which [is the n. un. of the former, and] signifies A certain excrescence bekind the cloven hoof: (AZ, S, Msb, * K:) or a thing like the nails of sheep or goats, in the part between the shank and foot; every leg having upon it two of the things thus termed (زَمَعَتَانِ), as though they were formed of pieces of horn: (Lth, K:) or a certain excrescence projecting above the hoof of the sheep or goat: (TA:) or the pendent hairs in the kinder part of the kind leg, or kind foot, of the sheep or goat, and of the gazelle, and of the hare: (K:) [the plural of
زَمَعَةٌ is زَمَعَاتٌ (occurring in the S and K in the present article, and in the K in article زود &c.), and] the plural of زَمَعٌ is زِمَاغٌ: (AZ, S, K:) see زَمُوعٌ.
3.
Hence, as being compared to the زَمَع of the cloven hoof, (L,) زَمَعٌ also signifies (assumed tropical:) The lower, or baser, or the lowest, or basest, or the refuse, of mankind: (S, L, K:) plural أَزْمَاعٌ. (L.) One says, هُوَ مِنْ زَمَعِهِمْ, meaning (assumed tropical:) He is of the last of them; (S, L;) and of their followers. (L.)
4.
5.
Also (tropical:) Knots, gems, or buds, in the places whence the racemes of the grape-vine come forth: (ISh, K, TA:) according to Et-Táïfee, (L in article كمح,) [the n. un.]
زَمَعَةٌ signifies the knot, or gem, in the place whence the raceme of grapes grows forth: (L ubi suprà, and TA:) or, as some say, the berry when it is like the head of a young ant; and the plural is زَمَعَاتٌ and [coll. gen. n.] زَمَعٌ: (TA:) and (assumed tropical:) the gem of a leaf: (L in article كمخ:) and زَمَعُ الكَرْمِ (assumed tropical:) The leaves that cover what is within them of the raceme of the grape-vine. (TA voce كَافُورٌ.)
6.
7.
And Scattered portions of herbage, here and there; like portions of clouds in the sky. (TA.)