زَخَرَ
1.
, (S, A, K,) aorist
زَخَرَ
, verbal noun زَخْرٌ and زُخُورٌ (K) and زَخِيرٌ, so in the A, (TA,) It (the sea) became full; or rose, and became full; as also
تزخّز: (K:) or both, said of the sea, its flow, or tide, rose, or became full: (JK, A:) or the former, [or each,] said of the sea, it increased, and its water became abundant, and its waves rose. (TA.)
2.
It (a valley) flowed with much water, which rose high: (S, K:) it flowed copiously, and its torrent became full: or it flowed with abundance of water, and its waves rose. (TA.)
3.
زَخَرَتِ القِدْرُ, (K,) aorist
زَخَرَ
, verbal noun زَخْرٌ, (TA,) The cooking-pot boiled, or began to do so: (K, TA:) and in like manner, الحَرْبُ [war, or the war; i. e. raged, or began to do so]. (A, * K.) And زَخَرَ القَوْمُ
The people, or party, became in a state of commotion for the purpose of going forth to execute some affair, (AA, JK, K, TA,) or for war. (JK, A, K.)
4.
[زَخَرَتِ الرِّيحُ
The wind blew strongly, or vehemently. (Freytag, from the Deewán el-Hudhaleeyeen.)]
5.
6.
9.
10.
11.
12.
See also what next follows.