أَزْيَبُ
1.
is of the measure أَفْعَلُ, (S,) like أَحْمَرُ: (K:) or, as some say, of the measure فَعْيَل; but this is a weak assertion, for it is said that there is no Arabic word of this measure; مَرْيَمُ being a foreign proper name, and ضَهْيَأ being disputed. (MF, TA.) [In some of its senses it is an epithet, and used as such: in some, apparently an epithet in which the quality of a subst. is predominant: and in some, a simple subst.: but in all its senses it is imperfectly decl.; and therefore seems to be originally an epithet.]
2.
Brisk, lively, sprightly, agile, or quick. (K.)
3.
4.
Ignoble, base, or base-born. (K.) The offspring of fornication or adultery; or the offspring of fornication, begotten on a slave. (Abu-l-Mekárim, TA.) One whose origin, or lineage, is suspected; or an adopted son; or one who claims as his father a person who is not his father; or who is claimed as a son by a person who is not his father; synonym دَعِىٌّ. (S, K.)
5.
A devil: (K:) according to some, a dialect var. of أَزَبُّ. (TA.)
7.
A disagreeable, a disapproved, or an abominable, thing or affair. (K.)
8.
A calamity, or misfortune. (K.)
9.
Much water: (AA, S:) and so أَذْيَبُ. (K in article ذيب.)
10.
[A south-easterly wind; i. e.] the [wind termed] نَكْبَاء [q. v.] that blows between the
صَبَا
and the
جَنُوب: (S, M, K:) or the south wind, or a southerly wind; synonym جَنُوبٌ; (M, K;) of the dialect of Hudheyl; so affirm Mbr in his “ Kámil ” and IF and Et-Tarábulusee: IAth says that the people of Mekkeh use this appellation much; and it is related to be God's name for what men call the جنوب: Sh says that the people of El-Yemen, and those who voyage upon the sea between Juddah and 'Adan, cali the جنوب by the name of الأَزْيَبُ, and know not any other name for it; and that is because it is boisterous, and stirs up the sea, turning it upsidedown: [whence it seems to mean the boisterous, or violent:] ISh says that ذَاتُ أَزْيَبَ signifies any violent wind. (L,TA.)
11.
[Hence it appears that it signifies also Violence.]
13.
And Briskness, liveliness, sprightliness, agility, or quickness: (ISk, S, K, TA:) [see also أَذْيَبُ:] it is feminine: one says, مَرَّ فُلَانٌ
وَلَهُ أَزْيَبُ مُنْكَرَةٌ [Such a one passed having a disapproved briskness, &c.]: this is said when one passes quickly by reason of briskness, &c. (ISk, S.)