شِظِيَّةٌ

1.
A splinter, or piece split off, (T, S, M, Mgh, Msb, K,) of a staff, or stick, and the like, (S,) or of wood, (T, Mgh, Msb,) and the like, (Msb,) or of a reed, or cane, (T, Mgh,) or of silver, (T, TA,) or of bone, (T, Mgh,) or of anything: (M, K:) plural شَظَايَا (S, Msb, K, &c.) and شَظِىٌّ, (K,) [or rather this is a coll. gen. n.,] like as رَكِىٌّ is of رَكِيَّةٌ, (TA,) or a quasi-plural n., like عَبِيدٌ, improperly said by IAar to be plural of شَظًى, (ISd, TA,) and شِظِىٌّ, (K, TA, [in the latter as omitted in the K, with kesr to the ش on account of the same vowel-sound following,]) mentioned by Sgh, from Ks. (TA.) AO terms the إِبْرَة [q. v.] at the head of the elbow [of the horse] a شَظِيَّة adhering to the ذِرَاع, but not [forming a portion] of it. (TA. [See شَظًى.])
2.
Also A bow: (K:) because its wood is split: on the authority of AHn. (TA.)
3.
And The shankbone. (K.)
4.
And A great mass of rock wrenched from the side of a mountain; (K, TA;) as though it were a piece split off, broken [off] but not parted so as to form an interstice, or a gap: and also a piece cut from a mountain, like a house or a tent: and it is said in the copies of the K that شِظْيَةٌ, with kesr, signifies the same; but the word is correctly شِنْظِيَةٌ, with an augmentative ن as in the T, and mentioned also by Hr in the “ Ghareebeyn: ” plural of the former شَظَايَا. (TA.)
5.
See also شَنْظَاةٌ.

Perseus ID: n22401