شَنَفْتُ إِلَى الشَّىْءِ
1.
, (S,) aorist
شَنِفَ
, (O, Msb,) verbal noun شَنْفٌ, (S, O, K,) I looked in a state of opposition, or resistance, (فِى اعْتِرَاضٍ,) at the thing; like شَفَنْتُ: (S, O: *) or الشَّنْفُ signifies the looking at a thing, (O,) or the looking at a thing like him who is opposing it, or resisting it, (كَالمُعْتَرِضِ عَلَيْهِ, K, TA,) and the raising of the eyes in looking at a thing, (TA,) like him who wonders at it, or like him who dislikes it, or hates it; (O, K, TA;) and so الشَّفْنُ, as AZ says. (TA.) [See also 2.]
2.
شَنِفَ لَهُ, (S, O, K,) and بِهِ also, or, correctly, according to ISd, this verb is transitive in the sense here next following without any particle, (TA,) [but two exs. are cited in the O from trads. in which it is transitive by means of ل,] aorist
شَنَفَ
, (S, K,) verbal noun شَنَفٌ, (S, O,) He hated him, (أَبْغَضَهُ,) and met him in a morose manner: (S, O, K: [in the K, the latter meaning is expressed by تَنَكَّرَهُ, for تَنَكَّرَ لَهُ: in the S and O, the former meaning is expressed as above, on the authority of ISk; and it is also said that الشَّنْفُ is synonym with البُغْضُ and التَّنَكُّرُ:] in the former of these two senses it is like شَيءِفَهُ, with ء: (S, O:) or الشنف [i. e. الشَّنَفُ] is a subst. signifying vehemence of enmity. (Ham p. 108.)
3.