[in some copies of the K (erroneously) شِيءْتُهُ] I incited him, or made him, to do the thing, or affair. (As, S, L, K, TA.)
2.
-A2- And شَيَّأَ اللّٰهُ وَجْهَهُ, (K, TA,) and خَلْقَهُ, (TA,) God rendered, or may God render, foul, unseemly, or ugly, his face, (K, TA,) and his make. (TA.)