ذَلِق
1.
2.
And in like manner, aorist and verbal noun as above, [the verbal noun erroneously written in the CK ذَلْق,] said of the tongue, (tropical:) It was, or became, sharp and eloquent; as also ذَلُقَ, aorist
ذَلُقَ
, verbal noun ذَلَاقَةٌ; and ذَلَقَ, aorist
ذَلُقَ
: (K, TA:) and i. q.
ذَرِبَ [which means it was, or became, sharp properly speaking; and also chaste, or eloquent; and profuse of speech, or clamorous]. (S in explanation of the first verb, and apparently of the second also, i. e. ذَلُقَ, verbal noun ذَلَاقَةٌ; and K in explanation of the first only.)
3.
Also, i. e. like فَرِحَ, (assumed tropical:) It (a lamp, or lighted wick,) gave light, shone, was bright, or shone brightly: (K:) [or] so ذَلَقَ, verbal noun ذَلْقٌ. (JK.)
4.
5.
6.
And ذَلِقَ مِنَ العَطَشِ
He (a man) became at the point of death from thirst: (K:) or he became affected severely by thirst so that his tongue protruded. (TA.)
7.
8.